48 Group/HKT48 LYRICS

[HKT48] アイドルの王者

Whipsword 2015. 7. 12. 21:14

- 수록: HKT48 4th Single 「控えめI love you!」

- 제목: アイドルの王者(아이돌의 제왕)

- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)

- 노래: Team H


「Are you ready?」

「Yeah!」




Oh Oh Oh Oh Oh…

Oh Oh Oh Oh Oh…




You know?

너 그거 알아?


噂は聞いているでしょう?

우와사와 키이테이루데쇼-?

소문은 들었지?


You know?

너 그거 알아?


ビンビン イケテル感じ

빙빙 이케테루 칸지

완전 잘나가는 느낌


You know?

너 그거 알아?


史上最強のうちら

시죠-사이쿄-노 우치라

사상 최강의 우린


HKTチームH

HKT 치-무 H

HKT 팀H




いろんなグループが生息するけど

이론나 구루-푸가 세이소쿠스루케도

다양한 여러 그룹이 있지만


(so many so so many)

(너무 많아)


生存競争 勝ち抜くのはどこのどいつだ?

세이종쿄-소- 카치누쿠노와 도코노 도이츠다?

생존경쟁에서 살아남는 건 어디의 누가 될 것인가


(可愛さだけじゃ今の時代残れないぜ)

(카와이사다케쟈 이마노 지다이 노코레나이제)

(귀여움만으로는 지금 시대에서는 살아남을 수 없어)


だから

다카라

그러니까


(勝負しよう)

(쇼-부시요-)

(승부하자)


It's show time!

보여주지!




アイドルに命を懸けて

아이도루니 이노치오 카케테

아이돌에 목숨을 걸고


青春突っ走るぜ!

세이슝  츱파시루제!

청춘을 힘차게 달리자!


スキャンダルの爆弾

스캰다루노 바쿠당

스캔들 폭탄을


何発も喰らいながら…

남파츠모 쿠라이나가라…

몇 발이고 맞아가며…


どんなに傷ついたって

돈나니 키즈츠이탓테

아무리 상처를 받더라도


涙を見せたりするな

나미다오 미세타리 스루나

눈물을 보이지마


そう悲しみを汗に変えて

소- 카나시미오 아세니 카에테

그래 슬픔을 땀으로 바꾸어


魂をぶっ込め!

타마시-오 붓코메!

혼을 불태우는 거야!




Oh Oh Oh Oh Oh…

Oh Oh Oh Oh Oh…




Understand?

알겠어?


一見楽しそうに見えるけど

익켕 타노시소-니 미에루케도

얼핏 볼땐 즐거워보이지만


Understand?

알겠어?


結構 体力勝負

켁코- 타이료쿠 쇼-부

결국 체력승부야


Understand?

알겠어?


根性バリカタ それが

콘죠-바리카타 소레가

근성 바리케이드 녀석들 그게


HKTチームH

HKT 치-무H

HKT 팀H




先輩も後輩も礼は尽くして

셈파이모 코-하이모 레이와 츠쿠시테

선배도 후배도 예의는 지켜


(下克 下克上)

(게코쿠 게코쿠죠-)

(하극 하극상)


センター争い奪ったって

센타- 아라소이 우밧탓테

센터를 놓고 싸우고 빼앗는 건


恨みっこなし

우라믹코나시

원한이 있어서가 아니야


(いい人ぶっても

(이이 히토붓테모

(착한 척 해도


運を掴むのは自分だぜ)

웅오 츠카무노와 지분다제)

운을 손에 쥐는 건 자신이야)


みんな

민나

모두


(ガチなライバル)

(가치나 라이바루)

(진짜 라이벌)


Go ahead!

전진하자!




アイドルに命を懸けて

아이도루니 이노치오 카케테

아이돌에 목숨을 걸고


青春 真っ最中だ

세이슝 맛사이츄-다

청춘이 한창이야


総選挙 握手会

소-셍쿄 아쿠슈카이

총선거 악수회


人気はただの途中経過

닝키와 타다노 토츄-케이카

인기는 그저 지나가는 것


派手な世界に見えても

하데나 세카이니 미에테모

화려한 세상처럼 보여도


ホントは地味な生活

혼토와 지미나 세이카츠

사실은 수수한 생활


そうレッスンしてライブして

소- 렛슨시테 라이부시테

그래 레슨받고 라이브하는


夢しかない場所さ

유메시카나이 바쇼사

꿈 밖에 없는 장소야




テレビもグラビアも

테레비모 구라비아모

TV도 그라이바도


そうコマーシャルも

소- 코마-샤루모

CM도


(one chance one one chance)

(단 한 번의 찬스)


選ばれるために

에라바레루타메니

선택받기 위해


今できることをやろう

이마 데키루 코토오 야로-

지금 할 수 있는 걸 하자


(推されなきゃ血反吐

(오사레나캬 치헤도

지지받지 못하면 피를


吐くまでやるしかねえ)

하쿠마데 야루시카네-)

토할 정도로 노력할 수 밖에 없어


だって

닷테

왜냐하면


(好きなんだもん)

(스키난다몽)

(좋아하는 걸)


We’re dreaming

우린 꿈꾸고 있어




アイドルに命を懸けて

아이도루니 이노치오 카케테

아이돌에 목숨을 걸고


青春突っ走るぜ!

세이슝  츱파시루제!

청춘을 힘차게 달리자!


スキャンダルの爆弾

스캰다루노 바쿠당

스캔들 폭탄을


何発も喰らいながら…

남파츠모 쿠라이나가라…

몇 발이고 맞아가며…


どんなに傷ついたって

돈나니 키즈츠이탓테

아무리 상처를 받더라도


涙を見せたりするな

나미다오 미세타리 스루나

눈물을 보이지마


そう悲しみを汗に変えて

소- 카나시미오 아세니 카에테

그래 슬픔을 땀으로 바꾸어


魂をぶっ込め!

타마시-오 붓코메!

혼을 불태우는 거야!




Oh Oh Oh Oh Oh…

Oh Oh Oh Oh Oh…




번역: 위프(Whipsword)

whipsword.tistory.com