본문 바로가기

48 Group/HKT48 LYRICS

[HKT48] 既読スルー

- 수록: HKT48 3rd single「桜、みんなで食べた」

- 제목: 既読スルー(읽고 무시)

- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)

- Team H(50음도 순)

아키요시 유카, 아나이 치히로, 이노우에 유리야, 우메모토 이즈미, 오카모토 나오코, 코지나 유이, 코다마 하루카, 코마다 히로카, 사카구치 리코, 사시하라 리노, 타시마 메루, 타나카 나츠미, 나카니시 치요리, 마츠오카 나츠미, 야마다 마리나, 와카타베 하루카



KS

KS

(*KS - 既読スルー(Kidoku Suru)의 약자)




つきあってるの?

츠키앗테루노?

사귀고 있는거야?


つきあってないの?

츠키앗테나이노?

사귀고 있지 않은 거야?


はっきりさせて欲しい

학키리 사세테 호시이

확실히 해


友達なのか?恋人か?

토모다치나노카? 코이비토카?

친구야? 애인이야?


私たちって何?

와타시타칫테 나니?

우린 대체 뭐야?




2人になるとラブラブなのに

후타리니나루토 라부라부나노니

둘이 있으면 사랑이 넘치는


みんなの前じゃよそよそしい

민나노 마에쟈 요소요소시-

다른 사람 앞에서는 쌀쌀맞아


どうしてそんなに

도-시테 손나니

왜 이렇게


秘密にしたいのかな?

히미츠니 시타이노카나?

비밀로 하고 싶은 걸까?




もやもやしている

모야모야시테이루

뭔가 떨떠름해


恋の消化不良

코이노 쇼-카후료-

사랑의 소화불량


「違うんだよ」(「違うんだよ」)

「치가운다요」(「치가운다요」)

「그런게 아니야」 (「그런게 아니야」)


言い訳するLINEが来た

이이와케스루 라잉가 키타

변명하는 라인이 왔다




既読スルー

키도쿠스루-

읽고 무시


返信しないよ

헨신시나이요

답장하지 않을거야


それが正直な気持ち

소레가 쇼-지키나키모치

그게 솔직한 심정


スタンプも来ない理由(わけ)を

스탐푸모 코나이 와케오

스탬프도 보내지 않은 이유를


考えなさい

캉가에나사이

생각해봐


愛のお仕置きはいつだって

아이노 오시오키와 이츠닷테

사랑의 벌은 언제나


何も言わず無視すること

나니모 이와즈 무시스루코토

아무 말도 없이 무시하는 것


不安はいい薬よ

후앙와 이이 쿠스리요

불안함은 좋은 약이야




愛しているの?

아이시테이루노?

사랑하고 있는거야?


愛してないの?

아이시테나이노?

사랑하고 있지 않은 거야?


中途半端はやめて

츄-도한파와 야메테

어중간한 건 그만 둬


クラスメイトも公認の

쿠라스메이토모 코-닌노

반 친구들이 공인하는


カップルになりたい

캅푸루니 나리타이

커플이 되고 싶어




噂になるとまずいことある?

우와사니나루토 마즈이 코토 아루?

소문이 나면 큰일나는 거라도 있어?


誰かにバレたくないとか?

다레카니 바레타쿠 나이토카?

아니면 누군가에게 들키고 싶지 않다던가?


校門 出るまで

코몽 데루마데

교문 밖으로 나갈 때까지


視線も合わせないなんて…

시셈모 아와세나이난테...

눈도 마주치지 않다니...




あなたの本音に

아나타노 혼네니

너의 본심에


霧がかかってる

키리가 카캇테루

안개가 끼어있어


そうじゃなくて(そうじゃなくて)

소-쟈나쿠테(소-쟈나쿠테)

그런게 아니라(그런게 아니라)


フォローするLINEが来た

호로-스루 라잉가 키타

말을 덧붙이는 라인이 왔다




既読スルー

키도쿠 스루-

읽고 무시


そのままにしよう

소노마마니시요-

이대로 있자


答えてなんてあげない

코타에테난테 아게나이

답장하지 않을 거야


いつもなら10秒で

이츠모나라 쥬-뵤-데

평소대로라면 10초 만에


返してるのに…

카에시테루노니...

보냈을텐데...


じっとスマホを手にして

짓토 스마호오 테니시테

가만히 스마트폰을 손에 들고서


何時間も待ってなさい

난지캄모 맛테나사이

몇 시간이고 기다려봐


反省すればわかる

한세이스레바 와카루

반성하고 나면 알게 될거야




着信の履歴の / 数だけ

챠쿠신노 리레키노 / 카즈다케

수신이력의 수만큼이


そう あなたのシンキングタイム

소- 아나타노 싱킹구타이무

그래 너가 생각한 시간


何で返信 来ないのかな?

난데 헨싱 코나이노카나?

왜 답장이 오지 않는 걸까?




既読スルー

키도쿠스루-

읽고 무시


返信しないよ

헨신시나이요

답장하지 않을거야


それが正直な気持ち

소레가 쇼-지키나키모치

그게 솔직한 심정


スタンプも来ない理由(わけ)を

스탐푸모 코나이 와케오

스탬프도 보내지 않은 이유를


考えなさい

캉가에나사이

생각해봐


愛のお仕置きはいつだって

아이노 오시오키와 이츠닷테

사랑의 벌은 언제나


何も言わず無視すること

나니모 이와즈 무시스루코토

아무 말도 없이 무시하는 것


不安はいい薬よ

후앙와 이이 쿠스리요

불안함은 좋은 약이야




KS

KS




번역: 위프(Whipsword)

whipsword.tistory.com