- 수록: HKT48 3rd Single「桜、みんなで食べた」
- 제목: 君のことが好きやけん(네가 좋으니까)
- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)
- 노래: 3rd Single 선발멤버
君がしあわせやったら
키미가 시아와세얏타라
너가 행복하길
この時間が続くように
코노 지캉가 츠즈쿠요-니
이 시간이 계속되길
ずっと ずっと ずっと ずっと 祈っとるばい
즛토 즛토 즛토 즛토 이놋토루바이
계속 계속 계속 계속 기도하고 있어
風に吹かれても
카제니 후카레테모
바람에 날려도
僕がその花を守るけん
보쿠가 소노 하나오 마모루켕
내가 그 꽃을 지켜줄게
愛とは返事を
아이토와 헨지오
사랑이란 대답을
求めない声ったい
모토메나이 코엣타이
구하지 않는 것
一方的に贈るもん
입포-테키니 오쿠루몽
일방적으로 주는 것
太陽の下
타이요-노 시타
태양 아래
笑って
와랏테
웃어
歌え!踊れ!
우타에! 오도레!
노래해! 춤 춰!
自由に!
지유-니!
자유롭게!
君のことが好きやけん
키미노 코토가 스키야켕
네가 좋으니까
僕はいつもここにおると
보쿠와 이츠모 코코니 오루토
나는 언제나 여기에 있어
人混みに紛れて
히토고미니 마기레테
붐비는 사람 속에 뒤섞여
気づかんくてもよか
키즈캉쿠테모요카
알아차리지 못해도 괜찮아
君のことが好きやけん
키미노 코토가 스키야켕
네가 좋으니까
君と会えたそのことだけで
키미토 아에타 소노 코토다케데
너와 만난 것 만으로도
暖かい気持ちで
아타타카이 키모치데
따스한 감정으로
いっぱいになるっちゃん
입파이니 나룻챵
가득해져
君が悩んど一時は
키미가 나양돗토키와
네가 고민하고 있을 땐
ただ黙って聞きながら
타다 다맛테 키키나가라
그저 말 없이 들으면서
雨を避ける傘を傾けるばい
아메오 요케루 카사오 카타무케루바이
비를 막아줄 우산을 기울여주자
落ちるその涙
오치루 소노 나미다
떨어지는 눈물을
見えない指で 抜うけん…
미에나이 유비데 누구-켕...
보이지 않는 손가락으로 닦아주며...
恋とは静かに
코이토와 시즈카니
사랑이란 조용히
広がってく波紋
히로갓테쿠 하몽
퍼져가는 파문
その中心は君やけん
소노 츄-싱와 키미야켕
그 중심은 바로 너
悲しみなんて
카나시미난테
슬픔따위에
負けずに
마케즈니
지지 말고
夢の空を
유메노 소라오
꿈의 하늘을
見上げて!
미아게테!
바라봐!
君の事を思う度
키미노 코토오 오모우 타비
널 생각할 때마다
巡り会えたその偶然
메구리 아에타 소노 구-젱
다시 만날 우연을
人生で一回の
진세이데 익카이노
인생 단 한 번의
奇跡を信じとる
키세키오 신지토루
기적을 믿고 있어
君の事を思う度
키미노 코토오 오모우 타비
널 생각할 때마다
僕は神に感謝しとるばい
보쿠와 카미니 칸샤시토루바이
난 신에게 감사해
振り向いてくれるんは
후리무이테쿠레룽와
돌아봐주는 건
永遠の先
에이엔노 사키
영원한 미래
君のことが好きやけん
키미노 코토가 스키야켕
네가 좋으니까
僕はいつもここにおると
보쿠와 이츠모 코코니 오루토
나는 언제나 여기에 있어
人混みに紛れて
히토고미니 마기레테
붐비는 사람 속에 뒤섞여
気づかんくてもよか
키즈캉쿠테모요카
알아차리지 못해도 괜찮아
君のことが好きやけん
키미노 코토가 스키야켕
네가 좋으니까
君と会えたそのことだけで
키미토 아에타 소노 코토다케데
너와 만난 것 만으로도
暖かい気持ちで
아타타카이 키모치데
따스한 감정으로
いっぱいになるっちゃん
입파이니 나룻챵
가득해져
永遠の先
에이엔노 사키
영원한 미래
번역: 위프(Whipsword)
'48 Group > HKT48 LYRICS' 카테고리의 다른 글
[HKT48] 今 君を思う (0) | 2015.07.12 |
---|---|
[HKT48] 控えめI love you! (0) | 2015.07.12 |
[HKT48] 覚えてください (0) | 2015.03.25 |
[HKT48] 昔の彼氏のお兄ちゃんとつき合うということ (0) | 2015.03.25 |
[HKT48] 既読スルー (0) | 2015.03.25 |