본문 바로가기

48 Group/HKT48 LYRICS

[HKT48] 覚えてください

- 수록: HKT48 3rd single「桜、みんなで食べた」

- 제목: 覚えてください(기억해 주세요)

- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)

- 연구생(50음도 순)

아라마키 미사키, 이토 라이라, 이와하나 시노, 우이 마시로, 우에노 하루카, 쿠사바 마나미, 쿠리하라 사에, 사카모토 에레나, 타나카 미쿠, 츠츠이 리코, 후카가와 마이코, 호카조노 하즈키, 야부키 나코, 야마우치 유나, 야마시타 에미리



覚えてください

오보에테 쿠다사이

기억해 주세요


私の顔と / 私の名前

와타시노 카오토 / 와타시노 나마에

제 얼굴과 제 이름을


覚えてください

오보에테 쿠다사이

기억해 주세요


みんながいても

민나가 이테모

모든 멤버가 있어도


ねえ 私だけ…

네- 와타시다케...

저만을요...


一面に花が咲く / 大きな野原で

이치멘니 하나가 사쿠 / 오-키나 노하라데

일대에 꽃이 핀 큰 들판에


目立たない

메다타나이

눈에 띄지 않는


まだ蕾も隠れているよ

마다 츠보미모 카쿠레테이루요

아직 봉오리인 꽃도 숨어 있어요




太陽の位置も / 動いて

타이요-노 이치모 / 우고이테

태양의 위치도 바뀌어


日差しももうすぐ / 当たるわ

히자시모 모-스구 / 아타루와

곧 햇빛도 받을 거에요




どうすればいいのだろう

도-스레바 이이노다로-

어떡하면 좋을까


途方に暮れていた

토호-니 쿠레테이타

망연자실해 있었지


自分の魅力なんて / わからないから

지분노 미료쿠난테 / 와카라나이카라

자신의 매력을 모른다고


ただじっと / 待っていても

타다 짓토 / 맛테이테모

그저 가만히 기다리고 있어도


チャンスはやって来ない

챤스와 얏테코나이

기회는 오지 않아


大きく両手伸ばして

오오키쿠 료-테 노바시테

크게 두 손을 뻗어


あなたに振ろう

아나타니 후로-

당신에게 흔들자




誰かと較べてみて

다레카토 쿠라베테미테모

누군가와 비교해봤자


人はそれぞれなのに

히토와 소레조레나노니

사람은 제각각인데


自分に足りないものが

지분니 타리나이모노가

자신의 부족한 점이


いっぱい目につくのよ

입파이 메니 츠쿠노요

눈에 잔뜩 보여




忘れちゃ嫌だよ

와스레챠 이야다요

잊어버리면 싫어요


私はここに

와타시와 코코니

전 여기에


ずっといるから

즛토 이루카라

계속 있을테니까


忘れちゃ嫌だよ

와스레챠 이야다요

잊어버리면 싫어요


大きな花に

오오키나 하나니

커다란 꽃에


見とれてないで

미토레테나이데

넋을 잃고 보지 마세요


咲いている花の脇

사이테이루 하나노 와키

피어있는 꽃 옆에서


季節を待ってる

키세츠오 맛테루

계절을 기다리고 있어요


これからの

코레카라노

앞으로의


新人だって頑張っているん

신진닷테 감밧테이룬다

신인도 열심히 하고 있어요




最初の頃って

사이쇼노 코롯테

처음에는


頼りなく

타요리나쿠

맥없이


個性さえ出せずに

코세-사에 다세즈니

개성도 내지 못하고


埋もれる

우모레루

묻혀버려




見上げれば

미아게레바

올려다보면


無限大の / 青い空が見える

무겐다이노 / 아오이 소라가 미에루

무한한 푸른 하늘이 보여


夢が叶う可能性は

유메가 카나우 카노-세-와

꿈이 이뤄지는 가능성은


平等なんだ

뵤-도-난다

평등해




心が折れそうな時

코코로가 오레소-나 토키

마음이 부서질 것 같을 때는


そっと瞼を閉じて

솟토 마부타오 토지테

살며시 눈을 감고


応援してくれる人を

오-엔시테쿠레루 히토오

응원해주는 사람을


思い浮かべるのよ

오모이 우카베루노요

떠올리는거야




覚えてください

오보에테 쿠다사이

기억해 주세요


私の顔と / 私の名前

와타시노 카오토 / 와타시노 나마에

제 얼굴과 제 이름을


覚えてください

오보에테 쿠다사이

기억해 주세요


みんながいても

민나가 이테모

모든 멤버가 있어도


ねえ 私だけ…

네- 와타시다케...

저만을요...


一面に花が咲く / 大きな野原で

이치멘니 하나가 사쿠 / 오-키나 노하라데

일대에 꽃이 핀 큰 들판에


目立たない

메다타나이

눈에 띄지 않는


まだ蕾も隠れているよ

마다 츠보미모 카쿠레테이루요

아직 봉오리인 꽃도 숨어 있어요




「荒巻美咲!」

아라마키 마사키!


「伊藤来笑!」

이토 라이라!


「岩花詩乃!」

이와하나 시노!


「宇井真白!」

우이 마시로!


「上野遥!」

우에노 하루카!


「草場愛!」

쿠사바 마나미!


「栗原紗英!」

쿠리하라 사에!


「坂本愛玲菜!」

사카모토 에레나!


「田中美久!」

타나카 미쿠!


「筒井莉子!」

츠츠이 리코!


「深川舞子!」

후카아와 마이코!


「外薗葉月!」

호카조노 하즈키!


「矢吹奈子!」

야부키 나코!


「山内裕奈!」

야마우치 유나!


「山下エミリー!」

야마시타 에미리-!


「以上、HKT48研究生15名」

이죠-, HKT48 켕큐-세- 쥬-고메-

"이상, HKT48 연구생 15명"




「よろしくお願いします!」

요로시쿠 오네가이시마스!

"잘 부탁드립니다!"




忘れちゃ嫌だよ

와스레챠 이야다요

잊어버리면 싫어요


私はここに

와타시와 코코니

전 여기에


ずっといるから

즛토 이루카라

계속 있을테니까


忘れちゃ嫌だよ

와스레챠 이야다요

잊어버리면 싫어요


大きな花に

오오키나 하나니

커다란 꽃에


見とれてないで

미토레테나이데

넋을 잃고 보지 마세요


咲いている花の脇

사이테이루 하나노 와키

피어있는 꽃 옆에서


季節を待ってる

키세츠오 맛테루

계절을 기다리고 있어요


これからの

코레카라노

앞으로의


新人だって頑張っているん

신진닷테 감밧테이룬다

신인도 열심히 하고 있어요




最初の頃って

사이쇼노 코롯테

처음에는


頼りなく

타요리나쿠

맥없이


個性さえ出せずに

코세-사에 다세즈니

개성도 내지 못하고


埋もれる

우모레루

묻혀버려




번역: 위프(Whipsword)

whipsword.tistory.com