*애니메이션 'AKB0048' 오프닝 곡
- 수록: NO NAME 1st single「希望について」
- 제목: 希望について(희망에 대하여)
- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)
- 노래: NO NAME
その手 伸ばしても / 今は(今は)届かないよ
소노테 노바시테모 / 이마와(이마와) 토도카나이요
그 손을 뻗어보아도 지금은(지금은) 닿지 않아
僕たちの夢は / もっと(もっと)遠くにあるんだ
보쿠타치노 유메와 / 못토(못토) 토오쿠니 아룬다
우리들의 꿈은 좀 더(좀 더) 먼 곳에 있어
夜空の星だって / 何億光年の彼方
요조라노 호시닷테 / 난오쿠코-넨노 카나타
밤하늘의 별도 몇 억 광년 저 편의
暗闇の先に / 輝くもの
쿠라야미노 사키니 / 카가야쿠 모노
어둠 끝에서 빛나는 것
希望について / 僕は語ろう
키보-니 츠이테 / 보쿠와 카타로-
희망에 대해서 나는 이야기해
名もなき詩人のように(ように) / 熱く(熱く)
나모나키 시진노 요-니(요-니) / 아츠쿠(아츠쿠)
이름 없는 시인처럼(처럼) 뜨겁게(뜨겁게)
君が涙に / 暮れているなら
키미가 나미다니 / 쿠레테이루나라
네가 눈물로 지새우고 있다면
慰めよりも / やがて(やがて)白む(白む)
나구사메요리모 / 야가테(야가테) 시라무(시라무)
위로하기보다는 곧(곧) 밝아올(밝아올)
空を語ろうか?
소라오 카타로-카?
하늘을 이야기해볼까?
(간주)
愛を探しても すぐに(すぐに)見つからないよ
아이오 사가시테모 / 스구니(스구니) 미츠카라나이요
사랑을 찾아도 곧장(곧장) 찾을 수 없어
自分の方から / 誰か(誰か)愛してみるんだ
지분노 카타카라 / 다레카(다레카) 아이시테 미룬다
자신부터 누군가를(누군가를) 사랑해 보는거야
こんな広い世界 / 運命に導かれて
콘나 히로이 세카이 / 운메이니 미치비카레테
이렇게 넓은 세상에서 운명에 이끌려
たった一つだけの / 光を見た
탓타 히토츠다케노 / 히카리오 미타
단 하나뿐인 빛을 보았어
希望について 僕は語ろう
키보-니 츠이테 보쿠와 카타로-
희망에 대해서 나는 이야기해
年老いた水夫のように(ように) / 深く(深く)
토시오이타 스이후노 요-니(요-니) / 후카쿠(후카쿠)
나이든 선원처럼(처럼) 깊게(깊게)
君が何かに / 傷ついたなら
키미가 나니카니 / 키즈츠이타나라
네가 무언가에 상처 받았다면
手当するより / 昇る(昇る)朝陽(朝陽)
테아테스루요리 / 노보루(노보루) 아사히(아사히)
치료하기보단 떠오르는(떠오르는) 아침 해를(아침 해를)
僕は指差そう
보쿠와 유비사소-
나는 가리킬래
(간주)
人は誰もみんな / あきらめて楽になるよ
히토와 다레모 민나 / 아키라메테 라쿠니 나루요
사람은 누구나 다 포기하고 편해지는거야
だけど夢はいつも / 背を向けない
다케도 유메와 이츠모 세오 무케나이
하지만 꿈은 언제나 배신하지 않아
希望について / 僕は語ろう
키보-니 츠이테 / 보쿠와 카타로-
희망에 대해서 나는 이야기해
名もなき詩人のように(ように) / 熱く(熱く)
나모나키 시진노 요-니(요-니) / 아츠쿠(아츠쿠)
이름 없는 시인처럼(처럼) 뜨겁게(뜨겁게)
君が答えに / 迷ってるなら
키미가 코타에니 / 마욧테루나라
네가 대답을 망설이고 있다면
立ち止まらずに / 歩き(歩き)ながら(ながら)
타치토마라즈니 / 아루키(아루키)나가라(나가라)
멈춰 서지 말고 걸어(걸어)가면서(가면서)
希望について / 僕は語ろう
키보-니 츠이테 / 보쿠와 카타로-
희망에 대해서 나는 이야기해
名もなき戦士のように(ように)
나모나키 센시노 요-니(요-니)
이름 없는 전사처럼(처럼)
いつか(いつか) / 夢を糧(かて)にして…
이츠카(이츠카) / 유메오 카테니시테…
언젠가(언젠가) 꿈을 밑거름으로 삼아…
'UNIT > LYRICS' 카테고리의 다른 글
[Team SURPRISE] 重力シンパシー (0) | 2013.10.15 |
---|---|
[NO NAME] 主なきその声 (0) | 2013.10.10 |
[NO NAME] この涙を君に捧ぐ (0) | 2013.10.09 |
[NO NAME] 虹の列車 (0) | 2013.10.07 |
[NO NAME] 夢は何度も生まれ変わる (0) | 2013.10.07 |