본문 바로가기

UNIT/LYRICS

[NO NAME] 主なきその声

*애니메이션 'AKB0048 Next stage' 오프닝 곡

- 수록: NO NAME 2nd single「この涙を君に捧ぐ」

- 제목: 主なきその声(주인없는 그 목소리)

- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)

- 노래: NO NAME

 

主なきその声/ 聴こえるよ

아루지나키 소노 코에 / 키코에루요

주인 없는 그 목소리가 들려

 

この空の ほら どこからか

코노 소라노 호라 도코카라카

이 하늘의 어디선가

 

確かに / 誰かへと / 語りかけるように...

타시카니 / 다레카에토 / 카타리카케루요-니...

분명히 누군가에게 말을 거는 것처럼...

 

主なき 今 風が吹き

아루지나키 이마 카제가 후키

주인이 없는 지금, 바람이 불어

 

雲間には ほら / 光が差す

쿠모마니와 호라 / 히카리가 사스

봐, 구름 사이로 빛이 내려

 

迷い人は / 耳をそばだてて

마요이 히토와 / 미미오 소바다테테

망설이는 사람은 귀를 기울이며

 

自分の道 / 進むための力にする

지분노 미치 / 스스무타메노 치카라니 스루

자신의 길을 걸어나가기 위한 힘으로 만들어

 

Woo Woo Woo...

 

夢は遠すぎて / ため息が出るよ

유메와 토오스기테 / 타메이키가 데루요

꿈은 너무 멀리 있어서 한숨이 나와

 

頑張ってるのに / 無力に思える

감밧테루노니 / 무료쿠니 오모에루

노력하고 있는데 무력하다고 느껴져

 

心 折れそうな / 長い坂の前

코코로 오레소-나 / 나가이 사카노 마에

마음이 꺾일듯한 긴 비탈길 앞

 

未来があるなら / 背を向けられない

미라이가 아루나라 / 세오 무케라레나이

미래가 있다면 등을 돌리지마

 

友よ 覚えているかい?

토모요 오보에테이루카이?

친구여, 기억하고 있나?

 

あの日 誓い合ったこの場所

아노히 치가이 앗타 코노 바쇼

그 날 맹세했던 이 장소

 

季節の花が咲く

키세츠노 하나가 사쿠

계절의 꽃이 피어

 

主なきその声 / 聴こえるよ

아루지나키 소노 코에 / 키코에루요

주인 없는 목소리가 들려

 

太陽が ほら 少しずつ

타이요-가 호라 스코시즈츠

봐, 태양이 조금씩

 

辺りの / その闇を / 剥がしてくれるだろう

아타리노 / 소노 야미오 / 하가시테 쿠레룬다로-

주변의 어둠을 물리쳐줄거야

 

主なき さあ この瞬間(とき)に

아루지나키 사아 코노 토키니

자, 주인 없는 지금

 

僕たちは そう / 歩き出そう

보쿠타치와 소- / 아루키다소-

우리들은 걸어나가자

 

誰もみんな / 弱い生き物さ

다레모 민나 / 요와이 이키모노사

누구나 다 연약한 생물이야

 

愛の気配 / 探しながら先へ進む

아이노 케하이 / 사가시나가라 마에오 스스무

사랑의 기척을 찾으며 앞으로 나아가

 

Woo Woo Woo...

 

それは幻か?

소레와 마보로시카?

그건 환상이였을까?

 

リアルだったのか?

리아루닷타노카?

진짜였을까?

 

風に運ばれた / いくつかの言葉

카제니 하코바레타 / 이쿠츠카노 코토바

바람에 실려온 몇 가지 말

 

人影なくても / 目を 閉じればわかる

히토카게 나쿠테모 / 메오 토지레바 와카루

인적이 없어도 눈을 감으면 알 수 있어

 

目指しているのは / 1人じゃないんだ

메자시테이루노와 / 히토리쟈나인다

목표를 향해 가는 건 너 혼자가 아니야

 

友よ 答えておくれよ

토모요 코타에테오쿠레요

친구여, 대답해줘

 

君も 傷つき赤い血を流し

키미모 키즈츠키 아카이 치오 나가시

너도 상처입어 붉은 피를 흘리지만

 

それでも生きてると...

소레데모 이키테루토

그래도 살아 있다고...

 

主なきその声 / 聴こえるよ

아루지나키 소노 코에 / 키코에루요

주인 없는 그 목소리가 들려

 

この空の ほら どこからか

코노 소라노 호라 도코카라카

봐, 이 하늘 어디선가

 

確かに / 誰かへと / 語りかけるように...

타시카니 / 다레카에토 / 카타리카케루요-니...

분명히 누군가에게 말을 거는 것처럼...

 

主なき 今 風が吹き

아루지나키 이마 카제가 후키

주인 없는 지금, 바람이 불어

 

雲間には ほら / 光が差す

쿠모마니와 호라 / 히카리가 사스

봐, 구름 사이로 빛이 내려

 

迷い人は / 耳をそばだてて

마요이 히토와 / 미미오 소바다테테

망설이는 사람은 귀를 기울이며

 

自分の道 / 進むための力にする

지분노 미치 / 스스무타메노 치카라니 스루

자신의 길을 나아가기 위한 힘으로 만들어

 

(간주)

 

友よ 覚えているかい?

토모요 오보에테이루카이?

친구여, 기억하고 있나?

 

いつか 一緒に見た夕陽を...

이츠카 잇쇼니 미타 유-히오...

언젠가 같이 보았던 석양을...

 

今でも忘れない

이마데모 와스레나이

지금도 잊지 못할

 

主なきその声 / 聴こえるよ

아루지나키 소노 코에 / 키코에루요

주인 없는 그 목소리가 들려

 

太陽が ほら 少しずつ

타이요-가 호라 스코시즈츠

봐, 태양이 조금씩

 

 辺りの / その闇を / 剥がしてくれるだろう

토나리노 / 소노 야미오 / 하가시테쿠레루다로-

주변의 어둠을 물리쳐줄거야

 

主なき さあ この瞬間(とき)に

아루지나키 사- 코노 토키니

주인이 없는 지금

 

僕たちは そう / 歩き出そう

보쿠타치와 소- / 아루키다소-

우리들은 걸어나가자

 

誰もみんな / 弱い生き物さ

다레모 민나 / 요와이 이키모노사

누구나 다 연약한 생물이야

 

愛の気配 / 探しながら先へ進む

아이노 케하이 / 사가시나가라 사키에 스스무

사랑의 기척을 찾으며 앞으로 나아가

 

Woo Woo Woo...

 

'UNIT > LYRICS' 카테고리의 다른 글

[Team SURPRISE] 水曜日のアリス  (0) 2013.10.15
[Team SURPRISE] 重力シンパシー  (0) 2013.10.15
[NO NAME] この涙を君に捧ぐ  (0) 2013.10.09
[NO NAME] 虹の列車  (0) 2013.10.07
[NO NAME] 夢は何度も生まれ変わる  (0) 2013.10.07