- 수록: Team SURPRISE 1st single「重力シンパシー」
- 제목: 重力シンパシー(중력심퍼시)
- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)
- 노래: Team SURPRISE
すぐ近くなのに 離れて感じる
스구 치카쿠 나노니 하나레테 칸지루
바로 근처에 있는데도 떨어져 있는 것 같아
君はバスの2つ前の席
키미와 바스노 후타츠 마에노 세키
너는 버스의 두 자리 앞의 좌석
声を掛けるには ちょっと恥ずかしい
코에오 카케루니와 춋토 하즈카시이
말을 거는 건 조금 부끄러워
何度 恋をしても慣れないね
난도 코이오 시테모 나레나이네
여러 번 사랑을 해도 익숙해지지가 않네
カーブ曲がり 身体が傾く時
카-브 마가리 카라다가 카타무쿠 토키
커브길에서 몸이 기울어질 때
その方向は 同じさ
소노호-코-와 오나지사
그 방향은 같아
君に重力シンパシー
키미니 쥬-료쿠 심파시-
너에게 중력심퍼시[Sympathy]
何も話せなくても
나니모 하나세나쿠테모
아무 말도 할 수 없어도
確かに 今 僕らはひとつになる
타시카니 이마 보쿠라와 히토츠니나루
확실히 지금 우리는 하나가 돼
君に重力シンパシー
키미니 쥬-료쿠 심파시-
너에게 중력심퍼시
後ろ 気づかなくても
우시로 키즈카나쿠테모
뒤를 눈치채지 못하더라도
わかり合える 日が来るよ
와카리아에루 히가쿠루요
알게 되는 날이 올거야
(간주)
窓が曇るほど 乗客は多く
마도가 쿠모루 호도 죠-캬쿠와 오-쿠
창문이 흐려질 정도로 승객이 많아
君の顔が陰で見えなくなる
키미노 카오가 카게데 미에나쿠나루
너의 얼굴이 그늘져 보이지 않게 돼
喋るその声に 耳を傾けて
샤베루 소노고에니 미미오 카타무케테
말하는 그 목소리에 귀를 기울여
僕は胸の奥をときめかせた
보쿠와 무네노 오쿠오 토키메카세타
나는 가슴을 설레게 했어
バスが急に スピード 上げた瞬間
바스가 큐-니 스피-도 아게타 슝캉
버스가 갑자기 속도를 낸 순간
みんな一緒に 仰け反った
민나 잇쇼니 노케좃타
모두 같이 뒤로 젖혀졌어
愛は重力フレンズ
아이와 쥬-료쿠 후렌즈
사랑은 중력프렌즈
そこにいるそれだけで
소코니 이루 소레다케데
그 곳에 있는 것 만으로도
二人は そう 地球を共有する
후타리와 소- 치큐-오 쿄-유-스루
두 사람은 지구를 공유해
愛は重力フレンズ
아이와 쥬-료쿠 후렌즈
사랑은 중력프렌즈
存在 認知されて なくても
손자이 닌치사레테나쿠테모
존재를 인지하지 못하더라도
そのベクトル 進めばいい
소노 베쿠토루 스스메바이이
그 벡터[Vector]로 나아가면 돼
(간주)
君に重力シンパシー
키미니 쥬-료쿠 심파시-
너에게 중력심퍼시[Sympathy]
何も話せなくても
나니모 하나세나쿠테모
아무 말도 할 수 없어도
確かに 今 僕らはひとつになる
타시카니 이마 보쿠라와 히토츠니나루
확실히 지금 우리는 하나가 돼
君に重力シンパシー
키미니 쥬-료쿠 심파시-
너에게 중력심퍼시
いつか 同じ重さで
이츠카 오나지 오모사데
언젠가 같은 무게로
愛について / 想うだろう
아이니 츠이테 / 오모우다로-
사랑에 대해 생각하겠지
'UNIT > LYRICS' 카테고리의 다른 글
[Team SURPRISE] そのままで (0) | 2013.10.15 |
---|---|
[Team SURPRISE] 水曜日のアリス (0) | 2013.10.15 |
[NO NAME] 主なきその声 (0) | 2013.10.10 |
[NO NAME] この涙を君に捧ぐ (0) | 2013.10.09 |
[NO NAME] 虹の列車 (0) | 2013.10.07 |