- 수록: HKT48 2nd single「メロンジュース」
- 제목: そこで何を考えるか?(거기서 무슨 생각을 하는 걸까?)
- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)
- 가창멤버(50음도 순)
[Team H] 아나이 치히로, 우에키 나오, 쿠마자와 세리나, 코다마 하루카, 시모노 유키, 타나카 나츠미, 나카니시 치요리, 마츠오카 나츠미, 미야와키 사쿠라, 무라시게 안나, 모토무라 아오이, 모리야스 마도카, 와카타베 하루카
[연구생] 아베 쿄카, 이마다 미나, 후카가와 마이코
一番 先頭を
이치방 센토-오
가장 선두를
走ってるつもりだった
하싯테루 츠모리닷타
달리려고 했어
前に誰の姿もなかった
마에니 다레노 스가타모 나캇타
앞에는 누구의 모습도 보이지 않았어
ある時 コーチから
아루토키 코-치카라
한 번은 코치가
「君は1位じゃない」と…
「키미와 이치이쟈나이」토…
「너는 1등이 아니야」라고…
道の先 指差しながら言われた
미치노 사키 유비사시나가라 이와레타
길 끝에서 나를 가리키며 말했어
マラソン得意だし
마라송 토쿠이다시
마라톤 자신있고
足も速いと信じて
아시모 하야이토 신지테
발도 빠르다고 믿으며
今日まで努力もした
쿄-마데 도료쿠모시타
오늘까지 노력도 했어
優勝するのは私だと思った
유-쇼-스루노와 와타시다토 오못타
우승하는 건 나라고 생각했어
悔しい
쿠야시-
분해
次のチャンスはまたあるよね
츠기노 챤스와 마타 아루요네
다음 기회는 또 있어
これで決まるわけじゃないし
코레데 키마루와케쟈나이시
이걸로 정해지는 것도 아니고
いつもより練習すればいい
이츠모요리 렌슈-스레바이-
평소보다 더 연습하면 돼
目標はそうモチベーション
모쿠효-와 소- 모치베-숑
그래, 목표는 동기 부여가 돼
涙拭ってもう一度
나미다 누굿테 모-이치도
눈물을 훔치고 다시 한 번
新人の頃を思い出そう
신진노 코로오 오모이다소-
신인 시절을 떠올리자
汗を流したその分だけ
아세오 나가시타 소노 분다케
땀을 흘린 만큼
どんな願いだって叶うんだ
돈나 네가이닷테 카나운다
어떤 바람이든 이루어질거야
今まで自分のこと
이마마데 지분노 코토
지금까지 자신을
エースだと思ってた
에-스다토 오못테타
에이스라고 생각했어
みんな認めてくれてたよね?
민나 미토메테쿠레테타요네?
모두 인정해 줬었지?
初めて後輩に
하지메테 코-하이니
처음으로 후배에게
私のポジションを
와타시노 포지숑오
내 포지션이
取って代わられたのがショックだった
톳테 카와라레타노가 쇽쿠닷타
교체된 것이 충격이었어
夢 叶えるために
유메 카나에루타메니
꿈을 이루기 위해
すべてを捨てて来た
스베테오 스테테키타
모든 것을 버리고 왔어
誰よりがむしゃらに
다레요리 가무샤라니
누구보다도 악착같이
自分の未来へ突き進んでたのに…
지분노 미라이에 츠키스슨데타노니…
자신의 미래로 계속 나아갔는데…
苦しい
쿠루시-
괴로워
次のチャンスがまた来るまで
츠기노 챤스가 마타 쿠루마데
다음 기회가 다시 올 때까지
愚痴は今日で封印しよう
구치와 쿄-데 후-인시요-
푸념은 오늘로 봉인해두자
フラットな意見として
후랏토나 이켄토시테
객관적인 의견으로
後輩の評価をしよう
코-하이노 효-카오시요-
후배를 평가하자
センターゼロに立っていた
센타-제로니 탓테이타
센터 제로에 서 있었던
あの日の私は輝いていた
아노 히노 와타시와 카가야이테이타
그 때의 나는 빛나고 있었어
同じように緊張してる
오나지요-니 킨쵸-시테루
그 때처럼 긴장돼
君の可能性を磨いてみようか?
키미노 카노-세이오 미가이테미요-카?
네 가능성을 개발해볼까?
ここで順位落ちたって
코코데 즁이 오치탓테
여기서 순위가 떨어져도
ここでポジション外れたって
코코데 포지숑 하즈레탓테
여기서 포지션에서 제외되어도
自分が強くなればいい
지붕가 츠요쿠 나레바이-
스스로가 강해지면 돼
挫折は通り道だ
자세츠와 토-리미치다
좌절은 걸어가는 과정
そう ネクストタイム
소- 넥스토 타임
그래, 다음번에
次のチャンスはまたあるよね
츠기노 챤스와 마타 아루요네
다음 기회는 또 있어
これで決まるわけじゃないし
코레데 키마루와케쟈나이시
이걸로 정해지는 것도 아니고
いつもより練習すればいい
이츠모요리 렌슈-스레바이-
평소보다 더 연습하면 돼
目標はそうモチベーション
모쿠효-와 소- 모치베-숑
그래, 목표는 동기 부여가 돼
涙拭ってもう一度
나미다 누굿테 모-이치도
눈물을 훔치고 다시 한 번
新人の頃を思い出そう
신진노 코로오 오모이다소-
신인 시절을 떠올리자
汗を流したその分だけ
아세오 나가시타 소노 분다케
땀을 흘린 만큼
どんな願いだって叶うんだ
돈나 네가이닷테 카나운다
어떤 바람이든 이루어질거야
번역: 위프(Whipsword)
'48 Group > HKT48 LYRICS' 카테고리의 다른 글
[HKT48] 泥のメトロノーム (0) | 2014.03.26 |
---|---|
[HKT48] 希望の海流 (0) | 2014.03.26 |
[HKT48] メロンジュース (0) | 2014.02.23 |
[HKT48] キレイゴトでもいいじゃないか? (0) | 2014.02.23 |
[HKT48] 制服のバンビ (0) | 2014.02.21 |