- 수록: AKB48 34th single「鈴懸なんちゃら(축약)」
- 제목: 選んでレインボー(골라봐 레인보우)
- 작사: 秋元 康(아키모토 야스시)
- 노래: てんとうむChu!
[Team 4] 오카다 나나, 코지마 마코, 니시노 미키
[SKE 研] 키타가와 료하
[NMB 研] 시부야 나기사
[HKT 研] 타시마 메루, 토모나가 미오
選んでレインボー レインボー
에란데 레임보- 레임보-
골라봐 레인보우
恋するカラー カラー
코이스루 카라- 카라-
사랑하는 컬러
7人の中の1人を…
나나닌노 나카노 히토리오…
일곱 명 중에 한 사람을…
どのコが好きなの?
도노코가 스키나노?
어떤 아이가 좋아?
レインボー
레임보-
레인보우
ちゃんとよく見てよ
챤토 요쿠 미테요
제대로 잘 봐요
もっと近くでね
못토 치카쿠데네
좀 더 가까이서
浮気はダメダメ!
우와키와 다메다메!
변덕은 안 돼 안 돼!
雨が上がった空に
아메가 아갓타 소라니
비가 그친 하늘에
キラキラと架かる橋
키라키라토 카카루하시
반짝반짝 놓인 다리
レッド・オレンジ・イエロー(光の)
렛도・오렌지・이에로-(히카리노)
레드, 오렌지, 옐로우(빛의)
グリーン・ブルー・インディゴ・パープル(プリズム)
그링・브루-・인디고・파-푸루(프리즈무)
그린, 블루, 인디고, 퍼플 (프리즘)
もう一度
모-이치도
한 번 더
逢いたいと
아이타이토
만나고 싶다고
思う色は
오모우 이로와
생각하는 색은
何色ですか?
나니이로데스카?
무슨 색인가요?
風よ答えて欲しい
카제요 코타에테호시-
바람이여 대답해주세요
選んでレインボー レインボー
에란데 레임보- 레임보-
골라봐 레인보우
恋するカラー カラー
코이스루 카라- 카라-
사랑하는 컬러
決めるのは難しいけど
키메루노와 무즈카시-케도
정하긴 어렵겠지만
こっそり言って
콧소리잇테
살짝 말해봐
選んでレインボー レインボー
에란데 레임보- 레임보-
골라봐 레인보우
恋するカラー カラー
코이스루 카라- 카라-
사랑하는 컬러
7人の中の1人を…
나나닌노 나카노 히토리오…
일곱 명 중에 한 사람을…
どのコが好きなの?
도노코가 스키나노?
어떤 아이가 좋아?
レインボー
레임보-
레인보우
だって私たち
닷테 와타시타치
하지만 우리들은
みんな可愛いし
민나 카와이-시
모두 귀엽고
選抜困難
셈바츠 콘낭
선발은 곤란
仲がいい友達が
나카가이- 토모다치가
사이 좋은 친구들이
集まってしまったの
아츠맛테시맛타노
모여버렸어
こじまこ・みきちゃん・なぁちゃん(ヨロシク)
코지마코・미키챵・나-챵(요로시쿠)
코지마코, 미키짱, 나아짱(잘 부탁해)
める・みお・りょうは・なぎさ(つき合って)
메루・미오・료-하・나기사(츠키앗테)
메루, 미오, 료하, 나기사(사귀어 줘)
初めての
하지메테노
첫
接吻<くちづけ>は
쿠치즈케와
입맞춤은
誰とどこで
다레토 도코데
누구와 어디서
交わすのでしょう?
카와스노데쇼-?
할까요?
陽射し 教えて欲しい
히자시 오시에테호시-
햇살이여 알려주세요
お願いレインボー レインボー
오네가이 레임보- 레임보-
부탁해 레인보우
ときめくハート ハート
토키메쿠 하-토 하-토
두근거리는 마음 마음
目を閉じて待っているから
메오 토지테 맛테이루카라
눈을 감고 기다리고 있으니까
早くキスして
하야쿠 키스시테
빨리 키스해
お願いレインボー レインボー
오네가이 레임보- 레임보-
부탁해 레인보우
ときめくハート ハート
토키메쿠 하-토 하-토
두근거리는 마음
あっという間に消えてしまう
앗토이우마니 키에테시마우
순식간에 사라져 버리는
恋の矢たち
코이노 야타치
사랑의 화살들
レインボー
레임보-
레인보우
晴れてしまったら
하레테시맛타라
맑게 개어버리면
ここでお別れね
코코데 오와카레네
여기서 이별이네
Ha~
選んでレインボー レインボー
에란데 레임보- 레임보-
골라봐 레인보우
恋するカラー カラー
코이스루 카라- 카라-
사랑하는 컬러
決めるのは難しいけど
키메루노와 무즈카시-케도
정하긴 어렵겠지만
こっそり言って
콧소리잇테
살짝 말해봐
選んでレインボー レインボー
에란데 레임보- 레임보-
골라봐 레인보우
恋するカラー カラー
코이스루 카라- 카라-
사랑하는 컬러
7人の中の1人を…
나나닌노 나카노 히토리오…
일곱 명 중에 한 사람을…
どのコが好きなの?
도노코가 스키나노?
어떤 아이가 좋아?
レインボー
레임보-
레인보우
ちゃんとよく見てよ
챤토 요쿠 미테요
제대로 잘 봐요
もっと近くでね
못토 치카쿠데네
좀 더 가까이서
願いが叶うまで
네가이가 카나우마데
소원이 이뤄질 때까지
번역: 위프(Whipsword)
'48 Group > AKB48 LYRICS' 카테고리의 다른 글
[AKB48] 君のために僕は… (0) | 2014.01.16 |
---|---|
[AKB48] 3つの涙 (0) | 2014.01.13 |
[AKB48] 真夏のSounds good! (0) | 2014.01.12 |
[AKB48] Mosh & Dive (0) | 2014.01.02 |
[AKB48] 鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの (0) | 2014.01.02 |